Ильяс Тамеев: стихи и хи-хи

 1999   2000   2001   2002   2003   2004   2005          Притча
  • Притча
  • Вот как непонимание порой
    Способно дружбу подменить враждой,
    Как может злобу подменить в сердцах
    Одно и тож на разных языках.
    Шли вместе тюрок, перс, араб и грек.
    И вот какой-то добрый человек
    Приятелям монету подарил
    И тем раздор меж ними заварил.
    Вот перс тогда другим сказал:
    "Пойдем на рынок и ангур приобретем!"
    "Врешь, плут, - в сердцах прервал его араб,
    Я не хочу ангур! Хочу эйнаб! "
    А тюрок перебил их: Что за шум,
    Друзья мои? Не лучше ли узюм!"
    "Что вы за люди грек воскликнул им. -
    Стафиль давайте купим и сьедим!"
    И так они в решении сошлись,
    Но, не поняв друг друга, подрались.
    Не знали, называя виноград,
    Что об одном и том же говорят.
    Невежество в них злобу разожгло,
    Ущерб зубам и ребрам нанесло
    О, еслиб б стоязычный с ними был,
    Он их одним бы словом примирил
    "На ваши деньги, - он сказал бы им,
    - Куплю, что нужно всем вам четверым.
    Монету вашу я учетверю
    И снова мир меж вами водворю!
    Учетверю, хоть и не разделю,
    Желаемое полностью куплю.
    Слова несведущих несут войну.
    Мои ж единство мир, единство, тишину."




    пишите письма: ilyas@transformation.ru